Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

adj (causa)

  • 1 causa

    causa (by Cicero, and also a little after him, caussa, Quint. 1, 7, 20; so Fast. Praenest. pp. 321, 322; Inscr. Orell. 3681; 4077; 4698 al.; in Mon. Ancyr. 3, 1 dub.), ae, f. [perh. root cav- of caveo, prop. that which is defended or protected; cf. cura], that by, on account of, or through which any thing takes place or is done; a cause, reason, motive, inducement; also, in gen., an occasion, opportunity (opp. effectis, Quint. 6, 3, 66; 7, 3, 29:

    factis,

    id. 4, 2, 52; 12, 1, 36 al.; very freq. in all periods, and in all kinds of discourse. In its different meanings syn. with ratio, principium, fons, origo, caput; excusatio, defensio; judicium, controversia, lis; partes, actio; condicio, negotium, commodum, al.).
    I.
    In gen.: causa ea est, quae id efficit, cujus est causa; ut vulnus mortis; cruditas morbi;

    ignis ardoris. Itaque non sic causa intellegi debet, ut quod cuique antecedat, id ei causa sit, sed quod cuique efficienter antecedat,

    Cic. Fat. 15, 34:

    justa et magna et perspicua,

    id. Rosc. Am. 14, 40: id. Phil. 2, 22, 53; id. Att. 16, 7, 6:

    sontica causa, v. sonticus.—Followed by a particle of cause: causa, quamobrem, etc.,

    Ter. And. 5, 1, 18; id. Eun. 1, 2, 65; id. [p. 304] Heaut. 2, 3, 95; id. Hec. 3, 3, 22; 3, 5, 2; 4, 4, 73; Cic. Fin. 4, 16, 44:

    causa, quare, etc.,

    Cic. Inv. 2, 20, 60:

    causa, cur, etc.,

    id. Ac. 1, 3, 10; Quint. 11, 3, 16; 2, 3, 11; Hor. C. 1, 16, 19 al.:

    causa quod, etc.,

    Cic. Verr. 2, 3, 46, § 109; id. Phil. 6, 1, 1; Quint. 2, 1, 1; 5, 10, 30 al.:

    ut, etc.,

    Plaut. Capt. 2, 2, 7; Ter. Eun. 3, 3, 6; Cic. Fam. 1, 8, 4 al.:

    haud causa quin, etc.,

    Plaut. Most. 2, 2, 4:

    quae causa est quin,

    id. Capt. 2, 2, 103:

    quid causae est quin,

    Ter. And. 3, 4, 21; Cic. Tusc. 5, 11, 32; Hor. S. 1, 1, 20:

    nulla causa est quin,

    Cic. Fam. 2, 17, 1:

    causa quominus,

    Sall. C. 51, 41; Liv. 34, 56, 9:

    causa ne,

    id. 34, 39, 9:

    nihil causae est cur non, etc.,

    Quint. 11, 3, 59:

    causae propter quas, etc.,

    id. 4, 2, 12; 5, 7, 24; 8, 6, 23.—With gen. obj.:

    is, qui causa mortis fuit,

    Cic. Phil. 9, 3, 7; Liv. 21, 21, 1; Quint. 7, 3, 18; 7, 4, 42:

    salutis,

    Lucr. 3, 349:

    morbi,

    id. 3, 502; Verg. G. 4, 397; Hor. C. 2, 2, 14:

    nos causa belli sumus,

    Liv. 1, 13, 3:

    causa mortis fuistis,

    Quint. 7, 3, 32; Sen. Ira, 2, 27, 3:

    explicandae philosophiae,

    Cic. Div. 2, 2, 6:

    nec vero umquam bellorum civilium semen et causa deerit,

    id. Off. 2, 8, 29; so,

    belli,

    Sall. C. 2, 2; Verg. A. 7, 553; Hor. C. 2, 1, 2; id. S. 1, 3, 108; id. Ep. 1, 2, 9:

    felix qui potuit rerum cognoscere causas,

    Verg. G. 2, 490:

    vera objurgandi causa,

    Ter. And. 1, 1, 131; cf. with ad:

    causa ad objurgandum,

    id. ib. 1, 1, 123; id. Hec. 4, 4, 71; and poet. with inf.:

    consurgere in arma,

    Verg. A. 10, 90:

    perire,

    Tib. 3, 2, 30:

    gestare carinas,

    Luc. 5, 464.— With prepp.:

    cum causā,

    with good reason, Cic. Verr. 2, 1, 8, § 21; id. de Or. 2, 60, 247; Varr. R. R. 1, 17, 4:

    sine causā,

    without good reason, Cic. Div. 2, 28, 61; id. Fat. 9, 18; id. de Or. 2, 60, 246; id. Att. 13, 22, 1; Caes. B. G. 1, 14; Nep. Alcib. 6, 2; Quint. 1, 10, 35; 1, 12, 9:

    his de causis,

    Cic. Att. 6, 1, 6:

    id nisi gravi de causā non fecisset,

    id. ib. 7, 7, 3:

    justis de causis,

    id. Fam. 5, 20, 2:

    quā de causā,

    id. Off. 1, 41, 147; id. Ac. 1, 12, 43; Caes. B. G. 1, 1:

    quibus de causis,

    Quint. 4, 2, 15;

    less freq. in ante-Aug. prose: quā ex causa,

    Cic. Rep. 2, 7, 13; id. Mur. 17, 36; but very freq. in Quint., Sen., and the younger Plin.; so,

    nullā aliā ex causā,

    Sen. Ep. 29, 1:

    multis ex causis,

    Quint. 5, 12, 3:

    quibus ex causis,

    id. 4, 2, 15; Plin. Ep. 6, 6, 8:

    ex plurimis causis,

    id. ib. 1, 3, 6:

    ex his (causis),

    id. ib. 5, 8, 6:—ob eam causam scribo, ut, etc., Cic. Fam. 1, 8, 4:

    illa festinatio fuit ob illam causam, ne, etc.,

    id. Verr. 2, 2, 40, § 99; Nep. Milt. 6, 2:

    ob eam causam, quia, etc.,

    Cic. N. D. 3, 20, 51:

    ob eas causas,

    Caes. B. G. 1, 10:

    ob eam ipsam causam,

    Cic. Brut. 7, 29:

    quam ob causam,

    Nep. Paus. 2, 6:

    propter eam quam dixi causam,

    Cic. Verr. 2, 3, 46, § 110:

    causae propter quas,

    Quint. 4, 2, 12.—In causā esse, to be the cause of, responsible for, etc. (rare):

    in causā haec sunt,

    Cic. Fam. 1, 1, 1:

    vim morbi in causā esse, quo serius perficeretur,

    Liv. 40, 26, 5:

    verecundiam multis in causā fuisse, ut, etc.,

    Quint. 12, 5, 2; Plin. Ep. 6, 10, 3; 7, 5, 1; Plin. 9, 30, 49, § 94; cf.:

    tarditatis causa in senatu fuit,

    Liv. 4, 58, 4.—
    b.
    Causā, in abl. with gen. or possess. adj. (usu. put after the noun), as patris causā, meā causā, on account of, for the sake of (in the best prose, almost always referring to the future, and implying a purpose; cf. propter with acc. of the pre-existing cause or motive):

    honoris tui causā huc ad te venimus,

    Plaut. Poen. 3, 3, 25; Ter. Phorm. 5, 7, 35; Cic. Fam. 13, 26, 2 al.:

    animi causa, v. animus, II., etc.: exempli causā, v. exemplum: causā meā,

    Plaut. Most. 5, 2, 47; id. Poen. 1, 2, 160; id. Am. 1, 3, 42 al.; Ter. Heaut. prol. 41; 5, 5, 23 al.;

    causā meāpte,

    id. ib. 4, 3, 8:

    nostra causa,

    id. Phorm. 4, 4, 14; Cic. Ac. 2, 38, 120; Quint. 7, 4, 9:

    vestrā magis hoc causā volebam quam meā,

    Cic. de Or. 1, 35. 162:

    aliena potius causa quam sua,

    Quint. 3, 7, 16.—Put before the noun:

    rastros capsit causă potiendi agri,

    Enn. Ann. 324 Vahl.:

    quidquid hujus feci, causā virginis Feci,

    Ter. Eun. 1, 2, 122; so Liv. 26, 32, 6; 31, 12, 4; 39, 14, 8; 40, 41 fin.; 40, 44, 10.—Rarely with propter in the same sense:

    vestrarum sedum templorumque causā, propter salutem meorum civium,

    Cic. Sest. 20, 45.—With gen. of pers. or reflex. pron. instead of possess. very rare (v. Lahmeyer ad Cic. Lael. 16, 57):

    quod illi semper sui causā fecerant,

    Cic. Verr. 2, 3, 52, § 121.
    II.
    Esp.
    A.
    = justa causa, good reason, just cause, full right:

    cum causā accedere ad accusandum,

    with good reason, Cic. Verr. 2, 1, 8, § 21; so,

    cum causā,

    id. de Or. 2, 60, 247; Varr. R. R. 1, 17, 4; 3, 16, 7;

    and the contrary: sine causā,

    without good reason, Cic. Div. 2, 28, 61; id. de Or. 2, 60, 246; Caes. B. G. 1, 14; Nep. Alcib. 6, 2 al.—
    B.
    An apology, excuse, Cato, R. R. 2, 2; Plaut. Capt. 3, 4, 92; Ter. Phorm. 2, 1, 42; Cic. Fam. 16, 19 fin.; Verg. A. 9, 219 al.—
    C.
    Causam alicui dare alicujus rei, occasion:

    qui (Nebatius) mihi dedit causam harum litterarum,

    Cic. Fam. 11, 27, 8;

    for which poët.: Bacchus et ad culpam causas dedit,

    Verg. G. 2, 455 Forbig. ad loc.—
    D.
    A feigned cause, a pretext, pretence, = praetextus, prophasis:

    habere causam,

    Plaut. As. 4, 1, 44:

    fingere falsas causas,

    Ter. Hec. 4, 4, 71; id. And. 1, 3, 8 Ruhnk.; 4, 1, 18; id. Phorm. 2, 1, 4:

    fingit causas ne det,

    id. Eun. 1, 2, 58; cf. Tib. 1, 6, 11:

    morae facere,

    to pretend reasons for the delay, Sall. J. 36, 2:

    inferre causam,

    Caes. B. G. 1, 39, 2:

    causam interponere,

    Nep. Them. 7, 1; cf. id. Milt. 4, 1:

    bellandi,

    id. Ham. 3, 1:

    belli,

    Tac. A. 12, 45:

    jurgii,

    Phaedr. 1, 1, 4 al. (On the other hand, causa, a true cause, is opp. to praetextus, a pretext, Suet. Caes. 30.)—So freq. per causam, under the pretext, Caes. B. C. 3, 24; 3, 76; 3, 87; Liv. 2, 32, 1 Drak.; 22, 61, 8; Suet. Caes. 2; id. Oth. 3; id. Vesp. 1; Tib. 1, 6, 26; Ov. H. 20, 140; id. Tr. 2, 452.—
    E.
    In judic. lang. t. t., a cause, judicial process, lawsuit:

    privatae,

    Cic. Inv. 1, 3, 4:

    publicae,

    id. de Or. 3, 20, 74; id. Rosc. Am. 21, 59:

    capitis aut famae,

    id. Fam. 9, 21, 1:

    causam agere,

    id. de Or. 2, 48, 199; Quint. 6, 1, 54; 7, 2, 55; 10, 7, 30;

    11, 1, 67 et saep.: constituere,

    Cic. Verr. 2, 5, 1, § 1:

    perorare,

    id. Quint. 24, 77:

    defendere,

    Quint. 3, 6, 9; 12, 1, 24; 12, 1, 37; Suet. Caes. 49:

    exponere,

    Quint. 2, 5, 7:

    perdere,

    Cic. Rosc. Com. 4, 10:

    obtinere,

    id. Fam. 1, 4, 1:

    tenere (= obticere),

    Ov. M. 13, 190: causā cadere, v. cado, II.: causam dicere, to defend one ' s self, or to make a defence (as an advocate), Cic. Rosc. Am. 5, 12 and 13; 21, 54; id. Sest. 8, 18; id. Quint. 8, 31; Liv. 29, 19, 5; Quint. 5, 11, 39; 8, 2, 24; Suet. Caes. 30 et saep.— Poet.: causa prior, the first part of the process, i. e. the trial, Ov. M. 15, 37.—Hence,
    2.
    Out of the sphere of judicial proceedings, the party, faction, cause that one defends:

    ne condemnare causam illam, quam secutus esset, videretur, etc.,

    Cic. Lig. 9, 27 sq.:

    suarum partium causa,

    Quint. 3, 8, 57:

    causa Caesaris melior,

    id. 5, 11, 42; Tac. A. 1, 36 al. —Hence,
    b.
    Meton.
    (α).
    A relation of friendship, connection:

    quīcum tibi adfininitas, societas, omnes denique causae et necessitudines veteres intercedebant,

    Cic. Quint. 15, 48:

    explicare breviter, quae mihi sit ratio et causa cum Caesare,

    id. Prov. Cons. 17, 40; id. Fam. 13, 19, 1.—
    (β).
    In gen., = condicio, a condition, state, situation, relation, position:

    ut nonnumquam mortem sibi ipse consciscere aliquis debeat, alius in eādem causā non debeat: num enim aliā in causā M. Cato fuit, alia ceteri, qui se in Africā Caesari tradiderunt?

    Cic. Off. 1, 31, 112; so Caes. B. G. 4, 4 Herz.:

    (Regulus) erat in meliore causā quam, etc.,

    Cic. Off. 3, 27, 100; id. Agr. 3, 2, 9 (where for causa in the foll. clause is condicio):

    atque in hoc genere mea causa est, ut, etc.,

    id. Fam. 2, 4, 1; cf. id. ib. 9, 13, 1.—
    (γ).
    = negotium, a cause, business undertaken for any one, an employment:

    cui senatus dederat publice causam, ut mihi gratias ageret,

    Cic. Verr. 2, 3, 73, § 170:

    quod nemo eorum rediisset, qui super tali causā eodem missi erant,

    Nep. Paus. 4, 1.—
    F.
    In medic. lang., a cause for disease:

    causam metuere,

    Cels. 3, 3; so Sen. Cons. ad Marc. 11 fin.; Plin. 28, 15, 61, § 218.—Hence in late Lat. for disease, Cael. Aur. Tard. 5, 10, 95; id. Acut. 2, 29, 157; Veg. 1, 25, 1; 3, 6, 11; 3, 45, 5; 4, 4, 2 al.—
    G.
    That which lies at the basis of a rhetorical representation, matter, subject, hupothesis, Cic. Top. 21, 79; id. Inv. 1, 6, 8; Auct. Her. 1, 11, 18; Quint. 3, 5, 7 sq.

    Lewis & Short latin dictionary > causa

  • 2 causa (caussa)

        causa (caussa) ae, f    [1 CAV-], a cause, reason, motive, inducement, occasion, opportunity: te causae inpellebant leves, T.: obscura: accedit illa quoque causa: causa, quam ob rem, etc., T.: satis esse causa, quā re, etc., Cs.: si causa nulla est, cur, etc.: causa quod, etc.: ea est causa, ut cloacae subeant, etc., L.: quid causae est quin: nulla causa est quin: causa quo minus, S.: is, qui causa mortis fuit: morbi, V.: nos causa belli sumus, L.: rerum cognoscere causas, V.: Vera obiurgandi causa, T.—Poet.: Bacchus et ad culpam causas dedit (i. e. culparum causa fuit), V.: consurgere in arma, V.: quae rebus sit causa novandis, V.: meo subscribi causa sepulchro, i. e. of my death, O. — In phrases: cum causā, with good reason: sine causā, without good reason: sine ullā apertā causā: his de causis, Cs.: quā de causā: quā ex causa: eā causā, S.: ob eam causam, Cs.: ob eam ipsam causam: quam ob causam, N.: propter eam quam dixi causam: in causā haec sunt, are responsible: vim morbi in causā esse, quo, etc., L.: non paucitatem... causae fuisse cogitabant, to have been the cause, Cs.—Esp., abl. with gen. or possess. adj., on account of, for the sake of: alqm honoris causā nominare, with due respect: omnium nostrum causā: vitandae suspitionis causā: meā causā, T.: meāpte causā, T.: vestrā reique p. causā: vestrarum sedum templorumque causā; cf. quod illi semper sui causā fecerant: additur illius hoc iam causā, quicum agitur.—Meton., an apology, excuse: non causam dico quin ferat, etc., T.: causas nequiquam nectis inanīs, V.—Poet.: Et geminas, causam lacrimis, sacraverat aras, i. e. a place to weep, V.—A feigned cause, pretext, pretence: fingit causas ne det, T.: morae causas facere, reasons for the delay, S.: causas innecte morandi, V.: inferre causam, Cs.: bellandi, N.: per causam exercendorum remigum, under the pretext, Cs.: per causam renovati belli, L.: gratiam per hanc causam conciliare.—In law, a cause, judicial process, lawsuit: causam agere: publicam dicere: proferre: perdere: tenere, O.: causae actor accessi: causam dicere, to defend (oneself or as advocate): linguam causis acuere, for pleading, H.: extra causam esse, not to the point: plura extra causam dixisse: atque peracta est causa prior, i. e. the hearing before the decision, O.—A side, party, faction, cause: condemnare causam illam: et causam et hominem probare, Cs.: publica, the common weal, O.—A relation of friendship, connection: omnes causae et necessitudines veteres: quae mihi sit causa cum Caesare. —A condition, state, situation, relation, position: num enim aliā in causā M. Cato fuit, aliā ceteri, etc.: in eādem causā fuerunt, Cs.: in meliore causā. — A commission, business undertaken, employment: cui senatus dederat publice causam, ut mihi gratias ageret: super tali causā eodem missi, N.—In rhet., a concrete question, case for discussion.

    Latin-English dictionary > causa (caussa)

  • 3 causa de la ofensa

    (adj.) = offending
    Ex. 'Exit' is a vow, or intention, to never again patronage the offending library.
    * * *
    (adj.) = offending

    Ex: 'Exit' is a vow, or intention, to never again patronage the offending library.

    Spanish-English dictionary > causa de la ofensa

  • 4 causa-efecto

    (adj.) = causal
    Ex. The writers argue that the use of the natural selection concept obscures an important difference between different causal processes that are relevant to understanding evolutionary change.
    * * *
    (adj.) = causal

    Ex: The writers argue that the use of the natural selection concept obscures an important difference between different causal processes that are relevant to understanding evolutionary change.

    Spanish-English dictionary > causa-efecto

  • 5 honoris causa

    adj.
    honoris causa.
    adv.
    honoris causa, for the sake and honour of the accomplishment, for the sake and honor of the accomplishment.
    * * *
    honoris causa
    * * *
    locución adverbial honoris causa
    * * *
    Ex. Ordinance 24 states that: 'Titles of degrees may be conferred honoris causa to persons of conspicuous merit, who are outstanding in their field, or who have given exceptional service to the University'.
    ----
    * doctor honoris causa = doctoral honorary degree.
    * título honoris causa = honorary degree, honoris causa.
    * * *
    locución adverbial honoris causa
    * * *

    Ex: Ordinance 24 states that: 'Titles of degrees may be conferred honoris causa to persons of conspicuous merit, who are outstanding in their field, or who have given exceptional service to the University'.

    * doctor honoris causa = doctoral honorary degree.
    * título honoris causa = honorary degree, honoris causa.

    * * *
    honoris causa
    doctor honoris causa doctor honoris causa
    * * *
    honoris causa adj inv
    honoris causa;
    doctor honoris causa doctor honoris causa

    Spanish-English dictionary > honoris causa

  • 6 que no causa dolor

    (adj.) = painless
    Ex. Almost without exception libraries have agreed with the liberal-minded who wanted to make the immigrants' transition into a new society as painless as possible.
    * * *
    (adj.) = painless

    Ex: Almost without exception libraries have agreed with the liberal-minded who wanted to make the immigrants' transition into a new society as painless as possible.

    Spanish-English dictionary > que no causa dolor

  • 7 sin causa

    adj.
    without cause, causeless.

    Spanish-English dictionary > sin causa

  • 8 honoris causa

    honoris causa [ɔnɔʀiskoza]
    adjective
    * * *
    ɔnɔʀiskoza
    locution adjective [docteur] honorary
    * * *
    honoris causa loc adj [docteur] honorary; il est docteur honoris causa de l'université d'Oxford he's an honorary doctor of the university of Oxford; être nommé docteur honoris causa to be awarded an honorary doctorate.
    [ʼɔnɔriskoza] locution adjectivale

    Dictionnaire Français-Anglais > honoris causa

  • 9 honoris causa

    придых.; loc adj, adv
    "гонорис кауза" за заслуги; ради почёта; по долгу чести
    docteur honoris causaпочётный доктор; доктор "гонорис кауза"

    БФРС > honoris causa

  • 10 divisive di·vi·sive adj

    [dɪ'vaɪsɪv]

    English-Italian dictionary > divisive di·vi·sive adj

  • 11 fogbound fog·bound adj

    English-Italian dictionary > fogbound fog·bound adj

  • 12 honorary hon·or·ary adj

    ['ɒn(ə)rərɪ]
    (person) onorario (-a), (duty, title) onorifico (-a)

    English-Italian dictionary > honorary hon·or·ary adj

  • 13 institutionalized in·sti·tu·tion·al·ized adj

    [ˌɪnstɪ'tjuːʃnəˌlaɪzd]
    1) (procedure, religion) istituzionalizzato (-a)
    2) pej

    the prisoner had become institutionalized — il detenuto era incapace di provvedere a se stesso a causa della lunga permanenza in carcere

    English-Italian dictionary > institutionalized in·sti·tu·tion·al·ized adj

  • 14 legal **** le·gal adj

    ['liːɡ(ə)l]
    1) (lawful) legale, (requirement) di legge
    2) (relating to the law: gen) legale, (error) giudiziario (-a)

    to take legal action or proceedings against sb — intentare un'azione legale contro qn, far causa a qn

    legal department (of a firm) ufficio legale, contenzioso

    legal aid — assistenza legale gratuita, patrocinio legale gratuito

    English-Italian dictionary > legal **** le·gal adj

  • 15 sympathetic sym·pa·thet·ic adj

    [ˌsɪmpə'θɛtɪk]
    (showing pity) compassionevole, (kind, understanding) comprensivo (-a)

    to be sympathetic to a cause (well-disposed) simpatizzare per una causa

    to be sympathetic towards (person) essere comprensivo (-a) nei confronti di

    FALSE FRIEND: sympathetic is not translated by the Italian word simpatico

    English-Italian dictionary > sympathetic sym·pa·thet·ic adj

  • 16 unsympathetic un·sym·pa·thet·ic adj

    [ˌʌnsɪmpə'θɛtɪk]
    (attitude) poco incoraggiante, (person: not understanding) poco comprensivo (-a), (disagreeable) antipatico (-a), (response) gelido (-a)

    I explained, but he was unsympathetic — ho spiegato le mie ragioni, ma è stato poco comprensivo

    English-Italian dictionary > unsympathetic un·sym·pa·thet·ic adj

  • 17 causative causa·tive adj

    ['kɔːzətɪv]

    English-Italian dictionary > causative causa·tive adj

  • 18 funesto

    adj.
    ill-fated, tragical, disastrous, fateful.
    * * *
    1 ill-fated, fatal
    * * *
    ADJ (=maldito) ill-fated; (=desastroso) fatal, disastrous; (=nocivo) baneful
    * * *
    - ta adjetivo disastrous, terrible
    * * *
    = dire, fateful, baleful.
    Ex. Throughout the process of development, debate and enactment of the Digital Millennium Act in the USA, many dire forebodings were envisaged for the library profession.
    Ex. The Russian delegation also presented a handmade book to the National Library of Scotland in remembrance of that fateful Moscow meeting.
    Ex. He urged the young artists of England to break away from conventionality and the baleful influence of Renaissance art.
    ----
    * día funesto = bad hair day.
    * * *
    - ta adjetivo disastrous, terrible
    * * *
    = dire, fateful, baleful.

    Ex: Throughout the process of development, debate and enactment of the Digital Millennium Act in the USA, many dire forebodings were envisaged for the library profession.

    Ex: The Russian delegation also presented a handmade book to the National Library of Scotland in remembrance of that fateful Moscow meeting.
    Ex: He urged the young artists of England to break away from conventionality and the baleful influence of Renaissance art.
    * día funesto = bad hair day.

    * * *
    funesto -ta
    ‹resultado/consecuencia› disastrous, terrible
    un día funesto para nuestra organización a sad o terrible day for our organization
    * * *

    funesto
    ◊ -ta adjetivo

    disastrous, terrible
    funesto,-a adj (causa) ill-fated, fatal
    (consecuencias) disastrous: no debimos ir nunca en ese funesto viaje, we should never have gone on that ill-fated trip

    ' funesto' also found in these entries:
    Spanish:
    funesta
    - nefasta
    - nefasto
    English:
    fatal
    - ill-fated
    - unfortunate
    - unlucky
    - dire
    - dismal
    * * *
    funesto, -a adj
    fateful, disastrous;
    tuvo la funesta idea de dejar solos a los niños he had the fateful o disastrous idea of leaving the children on their own
    * * *
    adj disastrous
    * * *
    funesto, -ta adj
    : terrible, disastrous
    consecuencias funestas: disastrous consequences

    Spanish-English dictionary > funesto

  • 19 benemérito

    adj.
    distinguished, meritorious.
    * * *
    1 worthy, distinguished
    \
    la Benemérita the Spanish Civil Guard
    * * *
    benemérito, -a
    1. ADJ
    1) (=merecedor) worthy, meritorious
    2) (=destacado) distinguished
    2.
    SM / F
    * * *
    - ta adjetivo (frml) <profesor/obra> distinguished; < institución> estimable (frml)
    * * *
    - ta adjetivo (frml) <profesor/obra> distinguished; < institución> estimable (frml)
    * * *
    ( frml); ‹profesor/obra› distinguished; ‹institución› meritorious ( frml), estimable ( frml)
    * * *
    benemérito, -a adj
    [causa, institución] worthy; [persona] distinguished Am benemérito de la patria = title bestowed on men and women deemed to have done great services for their country
    * * *
    adj distinguished
    * * *
    benemérito, -ta adj
    : meritorious, worthy

    Spanish-English dictionary > benemérito

  • 20 sobreseído

    1→ link=sobreseer sobreseer
    * * *
    ADJ

    causa sobreseída — (Jur) case dismissed

    Spanish-English dictionary > sobreseído

См. также в других словарях:

  • causa mortis — causa mor·tis / mȯr tis/ adj [Latin mortis causa in contemplation of death]: made or done in contemplation of one s impending death rejected his claim that the gift was causa mortis W. M. McGovern, Jr. et al. usu. used following the term it… …   Law dictionary

  • mortis causa — mor·tis cau·sa / mȯr tis kȯ zə, kau̇ sä/ adj: causa mortis Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996. mortis causa …   Law dictionary

  • honoris causa — loc. adj. et adv. (Loc. lat., pour l honneur .) Se dit des titres et grades conférés à titre honorifique. Il est docteur honoris causa. ⇒HONORIS CAUSA, loc. adj., voir DOCTEUR II A. honoris causa [ɔnɔʀiskoza] loc. adj. et adv. ÉTYM. 1894; loc.… …   Encyclopédie Universelle

  • Mortis causa — (Expresión latina.) ► locución adjetiva DERECHO Se refiere al testamento y a otros actos cuyo fin está determinado por la muerte y sucesión del causante. * * * mortis causa Der. Expresión latina que significa «por causa de muerte», que se aplica… …   Enciclopedia Universal

  • honoris causa — (Expresión latina.) ► locución adjetiva ENSEÑANZA Se aplica a los grados universitarios que se conceden a una persona por sus méritos, sin pasar para obtenerlos por las pruebas ordinarias y sin ejercer las funciones correspondientes: ■ la han… …   Enciclopedia Universal

  • honoris\ causa — [ ɔnɔriskoza ] loc. adj. • 1894; loc. lat. « pour l honneur » ♦ Docteur honoris causa, à titre honorifique. Homme d État nommé docteur honoris causa de l université de Paris …   Encyclopédie Universelle

  • mortis causa — {{#}}{{LM M26607}}{{〓}} {{[}}mortis causa{{]}} {{■}}(lat.){{□}} {{《}}▍ loc.adj.{{》}} Por causa de muerte{{♂}}, especialmente referido a una donación o a un testamento{{♀}}: • Las donaciones mortis causa se hacen para después del fallecimiento del …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • honoris causa — (Loc. lat.). loc. adj. Por razón o causa de honor. ☛ V. doctor honoris causa …   Diccionario de la lengua española

  • mortis causa — (Loc. lat.); literalmente, por causa de muerte ). loc. adj. Der. Dicho del testamento o de ciertos actos de liberalidad: Determinados por la muerte y sucesión del causante. ☛ V. donación mortis causa …   Diccionario de la lengua española

  • honoris causa — {{#}}{{LM H20587}}{{〓}} {{[}}honoris causa{{]}} {{■}}(lat.){{□}} {{《}}▍ loc.adj.{{》}} {{♂}}Referido a un título académico, especialmente al doctorado,{{♀}} que se concede de manera honorífica como reconocimiento de grandes méritos: • Esta… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • terrible — adj m y f 1 Que causa o inspira terror: una guerra terrible, un temblor terrible 2 Que causa una impresión fuerte y mala: una película terrible, un actor terrible 3 Ser alguien terrible Tener alguien un comportamiento que causa dificultades: El… …   Español en México

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»